2005年5月4日、韓国国会本会議は次の決議案を審議し、出席議員228名中、賛成225名、棄権3名で採択しました。この決議案は、2004年12月17日に発議され、第253回臨時国会で統一外交通商委員会の2回(4・21, 5・3)の検討・審査を経て、国会を通過したものです。(翻訳は福留範昭さん)
 なお、5月22日、この決議等を携えて遺族代表が靖国神社に申し入れを行おうとしたところ、右翼団体の妨害・暴行にあったあげく、神社側は社務所の玄関前で 文書を受け取ろうとするなど不当な対応でした。このことに対し強く抗議するものです。

 

靖国神社の韓国人合祀取下げおよび
日本の閣僚等の靖国神社参拝中断を求める決議案

主 文

  大韓民国国会は、日帝侵略期に強制動員等を通じ犠牲になった韓国人21,181名が、遺族たちには何の通報もなく、太平洋戦争の主犯等と共に靖国神社に合祀されていることは、我々の伝統的な宗教観念と民俗精神に照らし、決して容認されえない点に、深く留意し、

 現日本総理が2001年就任以来、毎年靖国神社を参拝していることは、日本が侵略戦争に対する真の反省なく、むしろ戦争挑発国としての責任から逃れるために、日本の戦後世代に意図的に歪曲された歴史観を植えつけるためのものと理解し、

 これは、未来志向的な韓日関係の構築と東北アジアの平和定着に否定的影響を及ぼすのみでなく、我が国の国民を初めとする汎アジア人たちの甚大な抵抗に直面することは勿論、日本自ら外交的孤立を招くものであることを厳重に警告し、次のごとく決議する。

1.大韓民国国会は、日帝侵略期に強制によって動員され犠牲になった韓国人の遺族たちに対する通報や同意なく、侵略戦争の首謀者と共に靖国神社に合祀されたという事実と現日本総理等の例年の靖国神社参拝行為に対し、深い遺憾を表し、関連の問題が早い期日の内に解決されうるよう、あらゆる努力を尽くすであろうことを明らかにする。

2.大韓民国国会は、韓国人犠牲者たちが太平洋戦争を誘発したA級戦犯14名を讃えている靖国神社に合祀されていることは、我々の伝統的な宗教観念と民俗精神に照らし、決して容認されえないものであり、遺族たちの意にしたがって、日本政府が合祀取下げに積極的に取り組むことを求める。

3.大韓民国国会は、現日本総理と閣僚等が靖国神社を参拝することは、日本が真に誤った過去事を清算するという意志がないものと理解し、靖国神社参拝を中断することを強く求める。

4.大韓民国国会は、我が政府が、靖国神社の韓国人合祀取下げと日本総理および閣僚等の靖国神社参拝中断のために、積極的に努力することを求める。
 

提 案 理 由

 日帝侵略期に強制動員された韓国人犠牲者が、太平洋戦争を誘発したA級戦犯14名を讃えている靖国神社に合祀されていることは、我々の伝統的な宗教観念と民俗精神に照らし、決して容認されえないという点から、韓国人合祀取下げに日本政府が積極的に取り組むことを求め、現日本総理が2001年に就任して以来毎年靖国神社を参拝していることは、日本の戦後世代に意図的に歪曲された歴史観を植えつけるためのものであることが明確である点から、日本の総理および閣僚等が靖国神社参拝を中断することを、日本政府に求めるため。